On translucent plastic, thread maps out a complete path — beginning somewhere, ending somewhere, with chance guiding each step in between.
Each form reads like a life in motion: singular, unpredictable, shaped by pauses, tensions, and turns. The transparency of the material reveals the entire trajectory at once, making the passage of time something visible and traceable.
These works reflect on time as both structure and uncertainty — a space shaped by the interplay of intention and chance.
Sur le plastique transparent, le fil trace un parcours visible d’un seul regard — un trajet qui commence, finit, et se construit entre les deux au gré du hasard.
Chaque forme évoque une traversée, une vie, un temps vécu. La transparence révèle l’ensemble du chemin, rendant tangible la durée, les bifurcations, les tensions.
Une exploration du temps comme mouvement : entre maîtrise et imprévu, continuité et fragilité.